Вы, кажется, привыкли, что в последнее
время у нас всё что-то происходит, я
каждый раз что-то большое и интересное
пишу -- но в этот раз должна вас
разочаровать, за последнюю неделю не
произошло ничего такого.
Медленно и томительно болеет папа.
Кашель, насморк, плохое самочуствие, и
если вы помните, это длится уже довольно
давно. А вот Дику стало получше, в том
плане, что он снова стал исправно кушать
и к нему вернулся его аппетит. У Жени
волна подъёма в работе, он целыми днями
за компьютером, и в выходные тоже, что-то
у него там получается, он этим очень
доволен, и работает с ещё большим
вдохновением.
А я на этой неделе читала по-английски!
Я уже давно думала прочесть "Гарри
Поттера" -- все эту книгу так хвалят, и
детскую литературу я люблю... Я сразу же
решила, что когда буду его читать, то
буду читать по-английски, потому что,
говорят, сейчас нету хороших русских
переводчиков -- а книга детская, поэтому
читать должно быть несложно. К тому же,
второй фильм меня заинтриговал -- у него
абсолютно бессвязный сюжет, а ведь
понятно, что в книге, скорей всего, сюжет
будет нормальный. В общем, я взяла
первого "Гарри Поттера", думая --
почитаю... Такая хорошая и интересная
книга, что я её закончила за два дня,
несмотря на свои улиточьи темпы в
английском, и вторую тоже закончила за
два дня. Кстати, вторая мне
действительно понравилась меньше
первой -- может, и поэтому фильм хуже -- и
дальше мне читать пока не хочется.
Вчера я была в колледже. Ну и денёк! Мне
всё ещё непонятно, какое у меня будет
расписание. Я взяла теннис и джазовые
танцы, из художественный классов я бы
хотела попасть на живопись, но на случай,
если не попаду, записалась и на
рисование. По теннису и по танцам ничего
не было -- как обычно, в первый урок
учитель только раздаёт листики, где
написаны требования к предмету, и потом
распускает класс. Между джазом и
рисованием у меня был большой перерыв, и
я решила посмотреть, что такое DeAnza Dancers --
курс, который очень рекламировал наш
учитель. Оказалось, что в рамках этого
класса те из учеников, у которых есть к
этому способности и желание, ставят
танец с учениками этого курса, а в конце
четверти показывают это на
предствалении. Средний уровень --
гораздо выше чем у меня, но даже не в этом
дело. Просто я поняла, что не настолько
мне нравится танцевать, чтобы
участвовать в таком классе, где, конечно,
ничему не учат, а только нарабатывают
движения...
На рисование я попала, а вот на
живописи было столько народу, что просто
ужас, и я бы совсем отчаялась бы туда
попасть, если бы не услышала, что так
каждую четверть, а если придти на второй
класс, то может место и будет. Я, конечно,
попробую, но тем не менее не уверена, что
попаду. Если же попаду, то это означает,
что в четверг мне придётся шесть часов
провести за мальбертом -- три часа на
рисовании (на которое я пойду на тот
случай, если не попаду на живопись), и три
часа на живописи...
Некоторые размышления о странностях
английского языка. Некоторые
существительные всегда идут с
определёнными цветовыми
прилагательными, даже если сама вещь
может быть и другого цвета. Например:
blackboard -- классная доска, которая
абсолютно во всех классах зелёная. Или
же green sheet -- так называются те листики,
где написаны требования к курсу, и хотя
они иногда действительно зелёные, но
очень часто и белые, и жёлтые, и розовые,
да и вообще всякие. Тут же пришло на
память blue jeans, которые, правда, уже
употребляются и без прилагательного...
Можете вспомнить ещё?
|